跳到正文

出版与刊物

杂项 约 2,406 字 · 5 分钟

香港中文大学(CUHK)拥有香港高等教育界历史最悠久、规模最大的学术出版与刊物体系,涵盖学术专著出版社、综合性思想期刊、专业学术期刊及面向校内外的通讯与校友刊物。


一、香港中文大学出版社(The Chinese University of Hong Kong Press, CUHK Press)

沿革

  • 前身:1968 年成立的「大学出版部」(University Publishing Center)。
  • 正式成立:1977 年正式建制为香港中文大学出版社,首任社长为潘锦江博士(Dr. Francis K. Pan)。2007 年起由甘琦出任社长。
  • 地位:目前是香港唯一「美国大学出版社协会」(Association of University Presses, AUP)的会员,代表其学术出版水平获国际同业认可。

出版方向与规模

  • 学科领域:历史、哲学、文学、翻译、当代艺术、政治学、社会学、人类学、教育学及医学史等人文社科领域。
  • 出版规模:每年出版约 60 种新书;累计书目逾 2,300 种,其中逾 1,100 种仍在印行。
  • 语言:以中、英文学术专著为主,兼营双语与翻译出版。
  • 发行网络:在大中华区、北美、欧洲、澳洲、日本及印度均设有销售代理,并与多家国际出版机构合作,构成全球销售网络。

知名作者

出版社曾出版多位国际知名学者的著作,包括白吉尔(Lucien Bianco)、卜德(Derk Bodde)、高行健(诺贝尔文学奖得主)、韩南(Patrick Hanan)、许倬云(Hsu Cho-yun)、饶宗颐(Jao Tsung-I)、刘殿爵(D. C. Lau)、施拉姆(Stuart R. Schram)、傅高义(Ezra Vogel)、金耀基(Ambrose King Yeo-Chi)等。


二、《译丛》(Renditions)

《译丛》是香港中文大学翻译研究中心(Research Centre for Translation, RCT)自 1973 年起出版的国际性英译中国文学期刊,被公认为以英语译介中国文学的旗舰刊物。

  • 内容范围:涵盖逾两千年中国文学传统,从古典诗、文、小说到当代华文作家作品,呈现中国文学的多样面貌。
  • 形式:除半年刊期刊外,翻译研究中心另出版「译丛丛书」(Renditions Books / Renditions Paperbacks)系列单行本。
  • 里程碑:2023 年出版的《译丛》第 100 期为该刊的终刊号,标志着这本期刊连续出版整整五十年的历程画上句号;终刊号为约 300 页的纪念特辑,收录自宋代至 21 世纪的代表译作。

注:《译丛》虽与中大出版社关系密切(出版与发行有交集),但其编辑主体为翻译研究中心,而非出版社本身。


三、《二十一世纪》双月刊(Twenty-First Century)

《二十一世纪》是香港中文大学中国文化研究所主办的综合性思想文化与学术评论双月刊。

  • 创刊:1990 年 10 月正式创刊。由中国文化研究所数位学者倡议,迅速获得大学当局及海内外众多知名中国研究学者支持。
  • 宗旨:跨越人文与社会科学的界限,容纳多元学术观点,为全球华人知识分子提供思想交流平台,被视为华语学界重要的公共思想期刊之一。
  • 编辑团队:创刊编辑为刘青峰;编辑委员会涵盖近五十位学者;诺贝尔物理学奖得主杨振宁曾任荣誉顾问。

四、其他学术期刊

中大出版社及各研究机构出版多种专业学术期刊,主要包括:

  • 《中国评论》(The China Review):由中大出版社出版,是中国研究领域获国际认可的 SSCI(社会科学引文索引)期刊,自 2018 年起每年增至四期。
  • 《香港研究》:聚焦香港本地社会、历史与文化研究的学术期刊。
  • 中大各院系、研究所亦出版多种专业期刊,涉及中医、教育、社会工作、商学等学科。

五、大学通讯与校友刊物

  • 《中大通讯》(CUHK Newsletter):由香港中文大学传讯及公共关系处(CPRO)出版的官方校园通讯刊物,报道大学要闻、师生动态、研究成果与校园活动,是了解校情的主要渠道,设有中、英文版。
  • 校友刊物:大学校友事务处及各书院校友会出版面向校友的杂志与通讯,维系校友与母校的联系,刊载校友消息、母校发展及活动资讯。
  • 书院刊物:九所成员书院各自出版院讯、年刊等刊物,记录各书院的院务与师生活动。

来源(Sources)